Subito Dotacje
Kultura
Kliknij na nazwę klienta/projekt, by dowiedzieć się więcej
Fundacja Okularnicy im. A. Osieckiej
Aspiryna blues: przekład współczesnej polskiej piosenki poetyckiej
Celem projektu było przetłumaczenie na język norweski i aranżacja muzyczna 30 popularnych polskich utworów, autorstwa przede wszystkim polskiej ikony Agnieszki Osieckiej oraz kilku innych artystów (M. Grechuta, J. Kaczmarski, J. Kofta, Z. Konieczny). Przygotowane utwory wykorzystano podczas 2 tras koncertowych (w Polsce i w Norwegii), a także seminariów i masterclasses - warsztatów dot. umiejętności śpiewania i interpretacji tego rodzaju muzyki. Na koniec wydano płytę CD z nagraniami z koncertów.
Subito Advising najpierw nawiązało współpracę z Josefine Visescene – norweską fundacją, organizującą rok rocznie koncerty poezji śpiewanej w Norwegii, a także z Concerts Norway – instytucją animacji życia kulturalnego i edukacji muzycznej w Norwegii, organizującej ok. 330 koncertów rocznie (dodatkowo co roku ponad 9 000 koncertów szkolnych).
Następnie przeprowadzone zostały negocjacje norweskimi partnerami i odpowiednia konstrukcja umów partnerskich, dzięki którym instytucje te wzięły na siebie finansowanie w ramach wkładu własnego dla projektu.
Firma opracowała dokumentację aplikacyjną celem uzyskania dofinansowania projektu (na poziomie ok. 71% kosztów) z Funduszu Wymiany Kulturalnej w ramach Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego 2004-2009. Projekt zajął 8. miejsce na liście rekomendowanej w ramach II naboru i uzyskał dofinansowanie w wysokości 919,3 tys. zł z Funduszu Wymiany Kulturalnej.